Bienvenu, visiteur! [ Register | Se connecter

 

the research of (anglais) ?

  • Répertoriée 11 octobre 2021 1h25
  • Expires: 8826 jours, 19 hours

Description

the research of (anglais) ?

**Maîtriser l’Invariable « Research » en Anglais : Une Trésorisation Essentielle**

Rejoignons aujourd’hui un voyage précieux pour déchiffrer un élément fondamental pour tout étudiant, chercheur, et étudiant en langue anglaise: la notion d’invariable. Et plus particulièrement, nous allons nous pencher sur le mot « research ». C’est ce dernier qui constitue la clé d’un usage correct de la grammaire anglaise en lien avec les recherches scientifiques ou académiques.

Il est important de noter que le mot « research » est considéré comme un nom commun invariable en anglais. En d’autres termes, il n’a pas d’article défini (a/ an) ou indéfini (the) ni de forme plurielle (researchs), contrairement à ce que l’on pourrait penser d’abord. Par exemple, on dire **Il fait de la recherche fondamentale en physique**, mais **ne pas dire** « Il fait des recherches fondamentales en physique » ou encore « Il fait de la recherches fondamentales en physique ».

Pour bien faire comprendre cette nuance, il est permis de noter que « research » est un nom non dénombrable, c’est-à-dire que ce terme désigne une quantité indéfinie d’une action, d’un phénomène ou d’un concept. D’autres exemples de tels noms sont : water (l’eau), advice (conseils), information (informations).

Par contre, « recherche », sa traduction en français, est parfois utilisée aussi bien au singulier qu’au pluriel. Par exemple, « Cette réunion a porté sur les recherches en pharmacologie. » ou « Cette réunion a porté sur la recherche en pharmacologie. »

Certains risquent de s’égarer lorsque le mot « research » change de fonction pour devenir un verbe, où la forme plurielle peut alors apparaître. Par exemple, on peut dire : « She has researched the various methods of data collection. » Mais, pour l’usage que nous abordons ici, il ne faut pas hésiter à rappeler que le mot reste invariable comme un nom commun non dénombrable.

Le site [Anglais-Pratique.FR](https://anglais-pratique.fr/index.php/rubriques/erreursfrequentes/273-mot-invariable-research) donne une explication claire de cette caractéristique et c’est là que nous avons pu trouver l’information pour cet article. En outre, le site [Linguee.FR](https://www.linguee.fr/anglais-francais/traduction/research.html) est une mine d’informations utiles et concretes où l’on trouve de nombreux exemples de phrases utilisant le mot « research » dans diverses situations.

C’est également utile de consulter [Reverso](https://context.reverso.net/traduction/anglais-francais/research) et [Cambridge Dictionary](https://dictionary.cambridge.org/fr/dictionnaire/anglais/research) pour voir comment ce terme est utilisé dans des phrases entières et dans différents domaines d’étude. Ces ressources sont merveilleuses pour ceux qui cherchent à approfondir leur compréhension de ce terme.

En revanche, si vous rencontrez des phrases où « research » est précédé par « the », comme « the research of… », « the research on… », « the research in… » ou « the research for… », il s’agit de références spécifiques aux recherches effectuées. Dans ce contexte, nous utilisons « the » pour désigner quelque chose qui est défini ou spécifique. Par exemple, « The research of Dr. Johnson on ocean acidification has been published » pourrait signifier que le professeur Johnson a réalisé des recherches sur l’acidification des océans, les résultats desquelles ont été publiés.

Enfin, Google Translate ([google.fr](https://translate.google.fr)) est toujours une référence précieuse. Cependant, il est important de noter qu’il faut le consulter avec discernement. Il ne fait pas toujours la distinction entre l’utilisation du singulier et du pluriel de manière significative dans le contexte « research ».

En somme, « research » est un nom commun qui restera invariable en anglais. Il désigne dans son ensemble une recherche ou une étude. Le moment venu, si les recherches sont multiples et spécifiques, alors nous utiliserons plutôt « researches » en français pour les énumérer. Cependant, en anglais, cette nuance n’est pas traduite par le changement de nombre. Comme dit le proverbe français: « Apprendre, c’est le temps qui compte – Et pas le nombre des matières. »

C’est la fin de notre voyage ensemble à travers le monde fascinant de l’apprentissage de l’anglais. Espérons que cet article vous a été utile et encourageant. N’oubliez pas de partager et d’ajouter votre propre expérience ou votre question dans les commentaires !

A bientôt pour de nouvelles aventures linguistiques et intellectuelles !

Identifiant de l'annonce : 978736543672724224

Signaler un problème

Processing your request, Please wait....

Sponsored Links

Laisser un commentaire

 

comment gagner porte bonheur call of duty ?

comment gagner porte bonheur call of duty ? **Comment gagner avec un porte-bonheur dans Call of Duty ?** Les jeux de tir à la première […]

390 vues au total, 0 aujourd'hui

 

ou sont les korogu zelda breath of the wild ?

ou sont les korogu zelda breath of the wild ? L’Énigme des Korogus : Où Se Cachent-ils Dans Breath of the Wild ? Si vous […]

378 vues au total, 0 aujourd'hui

 

comment closely on ways in which the poem in praise of creation celebrates ...

comment closely on ways in which the poem in praise of creation celebrates creation ? ### **Comment on the Ways in Which Elizabeth Jennings Celebrates […]

435 vues au total, 0 aujourd'hui

 

the research of (anglais) ?

the research of (anglais) ? # La recherche : concepts et traductions en anglais et en français La recherche est un pilier fondamental de la […]

266 vues au total, 0 aujourd'hui

 

comment gagner age of war ?

comment gagner age of war ? **Comment Gagner à Age of War : Astuces et Stratégies pour Dominer le Jeu** Age of War est l’un […]

272 vues au total, 0 aujourd'hui

 

Quand je bois du vin clairet ?

Quand je bois du vin clairet ? Quand Boire du Vin Clairet : Un Arrêt Sur Image Culturel Le vin clairet a son histoire, ses […]

266 vues au total, 0 aujourd'hui

 

comment trouver l’ensemble d’arrivée d’une fonction ?

comment trouver l’ensemble d’arrivée d’une fonction ? **Recherche et Compréhension : L’Ensemble d’Arrivée d’une Fonction** Chers lecteurs et amatrices des mystères mathématiques, aujourd’hui, nous allons […]

374 vues au total, 0 aujourd'hui

 

apparius corporate finance ?

apparius corporate finance ? # Apparius Corporate Finance : L’Expert en Financement pour les Entrepreneurs de Technologie Dans le paysage financiarisé en constante évolution, trouver […]

331 vues au total, 0 aujourd'hui

 

quand je marche dans la vallée de l’ombre de la mort ?

quand je marche dans la vallée de l’ombre de la mort ? ## Quand je marche dans la vallée de l’ombre de la mort : […]

247 vues au total, 0 aujourd'hui

 

combien de bassin versant en france ?

https://www.rivieres.info › patri › grands-bassins-versants.pdfPDF Les bassins versants et la France administrative https://www.rivieres.info › patri › grands-bassins-versants.pdf Bassin de la Gironde Bassin de l’Adour Bassin […]

331 vues au total, 0 aujourd'hui

🧠 Un petit jeu de mémoire ?

  1. Bonjour monsieur le directeur général de Lonaci j'ai l'honneur de solliciter votre depuis 3 ans pour l'obtention d'une machine de…