Bienvenu, visiteur! [ Register | Se connecter

 

quand vous y serez en anglais ?

  • Répertoriée 17 octobre 2021 23h40
  • Expires: 8786 jours, 17 hours

Description

quand vous y serez en anglais ?

**Titre : « Quand vous y serez : la traduction anglaise idéale (et les pièges à éviter) »**

**Introduction : Les subtilités de la traduction française-anglaise**
Traduire une phrase aussi simple que *« quand vous y serez »* en anglais peut sembler une évidence, mais c’est bien plus complexe qu’il n’y paraît ! Entre les différents contextes, les nuances culturelles et les tournures idiomatiques, cette phrase révèle l’importance de comprendre *pourquoi* certaines traductions sont préférables à d’autres. Découvrons donc, avec des exemples concrets (grâce à Linguee et Reverso Context), comment cette phrase échappe souvent aux traductions littérales et comment éviter les erreurs courantes !

### **1. La traduction littérale vs la nuance contextuelle**
En théorie, *« quand vous y serez »* se traduit par *« when you will be there »*. Mais en anglais naturel, cette tournure est rare. **Pourquoi** ?
– **Parce que l’anglais préfère les verbes d’action** : on dira plutôt *« when you get there »* ou *« when you arrive »*.
– **Examples du Reverso** :
– *« Gardez-les en renforts quand vous y serez »* devient *« Keep them on standby when you get there »* – voilà pourquoi l’action (*get*) est plus clair.
– *« Dites-moi quand vous serez arrivée »* s’écrit *« Let me know when you arrive »*. La concision prime ici.

Attention : *« when you will be there »* est possible en littérature, mais paraît artificiel dans la conversation.

### **2. Phrases clé et leurs traductions *clés* en main**
Voici quelques variantes selon le contexte :

#### **a. *« Quand vous y serez »***
– En arrivant à un endroit :
– ***When you arrive*** (général)
– ***Upon arrival*** (formel, comme dans un mail). Exemple Reverso : *« quand vous serez à l’école » → « when you arrive at school »*).
– En préparant un événement :
– ***When you get there*** (parlé) ou *« once you’re there »*.

#### **b. *« Quand vous serez prêt(e) »***
– ***When you’re ready*** (l’anglais fusionne « when you are » en *you’re* pour la fluidité).

#### **c. *« Quand vous y serez à l’école/au bureau »***
– *« **When you start school/work** »* ou *« when you begin at the office »*.

#### **d. Nuance temporelle : *« quand vous serez »** → **« when you will be »** (en français) ≠ **« when you are »** en anglais**.
Par exemple :
– *« Quand vous serez diplômé » devient *« when you get your degree »* (pas *« when you will get your degree »* en conversation).

### **3. Pourquoi le contexte change tout**
Les exemples de Linguee et Reverso le montrent : une même phrase n’a pas toujours la même traduction. Voyons quelques cas concrets :
– **Cas 1** : *« Maintenant nous allons vous vacciner… quand vous y serez vous serez autorisé à voir votre famille »*
➡️ *« We will vaccinate you… and once you get there you’ll be allowed to see your family »*.
– **Cas 2** : *« quand vous serez arrivés → when you arrive »* (pas besoin de *« serez »* pour *arriver*).

### **4. Les pièges à éviter**
– **Pitfall #1 : Les traductions littérales**
La phrase *« quand serez-vous ? »* (*When will you be ?* au mot à mot) est incohérente. En réalité, on traduit selon le sens : *« when will you be ready ? », « when will you arrive ? »*.

– **Pitfall #2 : Oublier les contractions**
Dire *« when you will be »* sonne prétentieux en conversation. Lorsque possible, utilisez *you’re* (*when you’re there*).

– **Pitfall #3 : Les politesses et la distance culturelle**
Comme le relève [BilingueAnglais.com](https://bilingueanglais.com), les formules de politesse ne se transposent pas mot à mot. Un *« quand vous voudrez »* devient *« whenever you’d like »,* pas *« whenever you will want »*.

### **5. Astuces pour maitriser ces traductions**
– **Utilisez les exemples contextuels** :
– Sur [Linguee](https://www.linguee.fr) ou [Reverso](https://context.reverso.net), observez les différences entre *« when you’re there »* (présent continu) et *« when you’ll be there »* (future).
– **Priorisez le verbe d’action** :
*Quand vous serez prêt → When you’re ready* (pas *when you will be ready*).
– **Apprenez en contexte** :
Pour retenir des expressions comme *« once you’re there »*, regardez vos séries ou films en VO ! Les séries comme [Friends](https://www.ispeakspokespoken.com) ou The Office English sont des mines d’exemples naturels.

### **6. Exercice pratique : Trouvez la traduction idéale !**
– **Phrase 1** : « Dites-nous quand vous y serez. »
*Réponse* : *« Let us know when you arrive »*.

– **Phrase 2** : « Vous pourrez visiter le bâtiment quand vous y serez. »
*Réponse* : *« You can tour the building once you’re there »*.

### **Conclusion : Pratiquer en contexte pour maîtriser !**
Pour apprendre à traduire *« quand vous y serez »* en anglais, évitez les dictionnaires en vase clos ! Plongez-vous dans des exemples contextualisés (comme ceux de Linguee) et **écoutez comment les natifs expriment ces idées** dans *Friends* ou d’autres séries.

**En résumé :**
– L’anglais privilégie l’action et la concision.
– L’ordre des mots et les temps verbaux jouent un rôle clé.
– Pas de règles strictes ? Si, mais elles passent surtout par la pratique !

Alors, êtes-vous prêts à éviter les fautes et à parler comme un natif ? Lisez, écoutez, et… pratiquez !


**Sources utilisées** :
– [Traductions Linguee](https://www.linguee.fr/francais-anglais/translation/quand+vous+y+serez.html)
– Exemples de Reverso ([ici](https://context.reverso.net/traduction/francais-anglais/quand+vous+y+serez+vous))
– Astuces des experts : [BilingueAnglais.com](https://bilingueanglais.com)

*Et vous ? Quelle expression avez-vous déjà traduite de travers ? Partagez vos doutes dans les commentaires pour des conseils personnalisés !*


Bonne lecture, et à bientôt pour un nouvel article ! 😉 **Continuez d’entendre l’anglais comme un natif avec vos séries préférées !**

*Article rédigé avec amour par votre fidèle blogueur amoureux des nuances linguistiques.* 🔍


Ce format combine conseils techniques, exemples authentiques et ressources utiles, tout en restant engageant et concret. Idéal pour les apprenants en quête de précision tout en s’amusant ! 🚀

 

280 vues au total, 1 aujourd'hui

  

Identifiant de l'annonce : 891378820511707904

Signaler un problème

Processing your request, Please wait....

Sponsored Links

Laisser un commentaire

 

quand je justifie mon texte il y a des espaces ?

quand je justifie mon texte il y a des espaces ? **Quand je justifie mon texte, il y a des espaces ?** Un problème qui […]

339 vues au total, 0 aujourd'hui

 

est-ce que à leclerc il y a des cartes pokémon ?

est-ce que à leclerc il y a des cartes pokémon ? Est-ce que chez E.Leclerc il y a des cartes Pokémon ? Cher.e collectionneur de […]

541 vues au total, 0 aujourd'hui

 

qui y a t il entre la lumière et les ténèbres ?

qui y a t il entre la lumière et les ténèbres ? **Qui y a-t-il entre la lumière et les ténèbres ?** La question qui […]

288 vues au total, 0 aujourd'hui

 

quand est ce que vous serez disponible ?

quand est ce que vous serez disponible ? safe

297 vues au total, 0 aujourd'hui

 

combien il y a de lettre dans l’alphabet ?

https://combien.io › nombre-lettres-alphabet-francais-274Alphabet : nombre de lettres & nombre d’alphabets dans le … https://combien.io › nombre-lettres-alphabet-francais-274 Combien de lettres dans l’alphabet français ? Comment ça […]

337 vues au total, 0 aujourd'hui

 

quand est-ce que reprend pékin express ?

quand est-ce que reprend pékin express ? **Titre de l’article** : Quand est-ce que Pékin Express revient sur les écrans ? **Introduction** : Pour tous […]

535 vues au total, 0 aujourd'hui

 

où se trouve la mer rouge ?

où se trouve la mer rouge ? **Où se trouve la Mer Rouge ?** La Mer Rouge, un endroit mythique et envoûtant, est un point […]

423 vues au total, 0 aujourd'hui

 

comment gagner des abonnés sur instagram ?

comment gagner des abonnés sur instagram ? **Gagner des abonnés sur Instagram : les 15 meilleures astuces pour booster votre audience** Vous êtes prêt à […]

315 vues au total, 0 aujourd'hui

 

pourquoi acheter directement chez apple ?

https://fr.ephesossoftware.com › articles › iphone-and-ipad › why-i-bought-my-iphone-straight-from-apple-and-you-should-too.htmlPourquoi j’ai acheté mon iPhone directement auprès d’Apple … https://fr.ephesossoftware.com › articles › iphone-and-ipad › why-i-bought-my-iphone-straight-from-apple-and-you-should-too.html Plutôt que d’acheter […]

336 vues au total, 1 aujourd'hui

 

comment avoir panda helper ?

comment avoir panda helper ? Comment Installer Panda Helper sur iOS et Android =============================================== Avez-vous déjà entendu parler de Panda Helper ? Il s’agit d’une […]

281 vues au total, 0 aujourd'hui

🧠 Un petit jeu de mémoire ?

  1. Bonjour monsieur le directeur général de Lonaci j'ai l'honneur de solliciter votre depuis 3 ans pour l'obtention d'une machine de…