Bienvenu, visiteur! [ Register | Se connecter

 

comment traduire gagner sa vie en anglais ?

  • Répertoriée 3 novembre 2021 1h20
  • Expires: 8838 jours, 6 hours

Description

comment traduire gagner sa vie en anglais ?

Comment dire « gagner sa vie » en anglais ?
=======================================

Si vous vous demandez comment on dit « gagner sa vie » en anglais, vous êtes au bon endroit ! Dans cet article, nous allons explorer les différentes façons de traduire cette expression courante en anglais.

La traduction littérale de « gagner sa vie » est « to earn a living ». Cela signifie gagner de l’argent en travaillant pour subvenir à ses besoins.

Par exemple, vous pouvez dire:

* « I need to find a job to earn a living. » (Il faut que je trouve un travail pour gagner ma vie.)
* « She works as a doctor to earn a living. » (Elle travaille comme médecin pour gagner sa vie.)

Cependant, il existe d’autres expressions courantes pour dire « gagner sa vie » en anglais. Voyons quelques exemples:

* « To make a living » signifie également gagner de l’argent en travaillant pour subvenir à ses besoins. Par exemple, vous pouvez dire: « He makes a living as a writer. » (Il gagne sa vie en étant écrivain.)
* « To eke out a living » signifie gagner de justesse de quoi vivre. Par exemple, vous pouvez dire: « They barely eke out a living on their small farm. » (Ils peinent à gagner de quoi vivre avec leur petite ferme.)
* « To scrape a living » a un sens similaire à « to eke out a living ». Par exemple, vous pouvez dire: « She scrapes a living by selling handmade crafts. » (Elle gagne sa vie en vendant des objets d’artisanat faits à la main.)

Si vous voulez parler de gagner beaucoup d’argent en travaillant, vous pouvez utiliser les expressions suivantes:

* « To make a good living » signifie gagner beaucoup d’argent en travaillant. Par exemple, vous pouvez dire: « He makes a good living as a lawyer. » (Il gagne bien sa vie en étant avocat.)
* « To live comfortably » signifie gagner suffisamment d’argent pour vivre confortablement. Par exemple, vous pouvez dire: « They live comfortably on their combined salaries. » (Ils vivent confortablement grâce à leurs salaires respectifs.)

Enfin, si vous voulez parler de l’idée de trouver un travail qui vous plaît, vous pouvez utiliser les expressions suivantes:

* « To earn a living doing something you love » signifie gagner sa vie en faisant quelque chose qu’on aime. Par exemple, vous pouvez dire: « She earns a living teaching dance, something she loves. » (Elle gagne sa vie en enseignant la danse, quelque chose qu’elle aime.)
* « To make a living doing what you’re passionate about » signifie gagner sa vie en faisant ce qui nous passionne. Par exemple, vous pouvez dire: « He makes a living making music, which he’s passionate about. » (Il gagne sa vie en faisant de la musique, ce qui le passionne.)

Conclusion
==========

En conclusion, « gagner sa vie » se traduit en anglais par « to earn a living », mais il existe d’autres expressions courantes pour exprimer cette idée. Selon le contexte et le niveau de revenu que vous souhaitez évoquer, vous pouvez utiliser « to make a living », « to eke out a living », « to scrape a living », « to make a good living », « to live comfortably », « to earn a living doing something you love » ou « to make a living doing what you’re passionate about ». Maintenant que vous connaissez ces expressions, n’hésitez pas à les utiliser dans vos conversations en anglais !

245 vues au total, 1 aujourd'hui

  

Identifiant de l'annonce : 7332626307114802807

Signaler un problème

Processing your request, Please wait....

Sponsored Links

Laisser un commentaire

 

comment traduire trouver l’intrus en anglais ?

comment traduire trouver l’intrus en anglais ? **Comment traduire « trouver l’intrus » en anglais ?** L’expression « trouver l’intrus » est couramment utilisée en […]

386 vues au total, 1 aujourd'hui

 

traduire sans lequel en anglais ?

traduire sans lequel en anglais ? **Traduire « sans lequel » en anglais : découvrez les différentes options** Bonjour à tous les amateurs de langues et de […]

247 vues au total, 0 aujourd'hui

 

comment traduire bien à vous en anglais ?

https://www.linguee.fr › francais-anglais › traduction › bien+à+vous,+cordialement.htmlbien à vous, cordialement – Traduction anglaise – Linguee https://www.linguee.fr › francais-anglais › traduction › bien+à+vous,+cordialement.html De très nombreux […]

277 vues au total, 0 aujourd'hui

 

ou faire traduire ses diplomes ?

ou faire traduire ses diplomes ? **Titre : « Comment Faire Traduire Vos Diplômes pour un Usage Officiel à L’Étranger? »** — **Introduction** Partir étudier, travailler ou […]

363 vues au total, 0 aujourd'hui

 

comment traduire celle-ci en anglais ?

comment traduire celle-ci en anglais ? # Comment traduire « celle-ci » en anglais ? La traduction de mots simples comme « celle-ci » peut parfois sembler élégante et […]

247 vues au total, 0 aujourd'hui

 

où puis-je me faire vacciner ?

où puis-je me faire vacciner ? Titre: « Où Puis-je Me Faire Vacciner ? Un Guide Pratique et Détailé » L’article commence par: Dans le contexte actuel […]

310 vues au total, 0 aujourd'hui

 

qu’est ce qui arrive si on ne mange pas ?

qu’est ce qui arrive si on ne mange pas ? **Qu’est-ce qui arrive si on ne mange pas ?** La question qui se pose à […]

286 vues au total, 0 aujourd'hui

 

pourquoi devons nous prier ?

pourquoi devons nous prier ? # Pourquoi Devons-Nous Prier ? La prière est un acte fondamental dans la vie de tout croyant. Elle est souvent […]

265 vues au total, 0 aujourd'hui

 

comment trouver un lorsqu’on a un+1 ?

comment trouver un lorsqu’on a un+1 ? **Comment trouver Un lorsque vous avez Un+1 et U0 ?** Retrouver la valeur de Un lorsqu’on connaît la […]

240 vues au total, 0 aujourd'hui

 

a la recherche de la topologie perdue ?

a la recherche de la topologie perdue ? **A la recherche de la topologie perdue : un voyage mathématique** Suis-je à la recherche de la […]

250 vues au total, 0 aujourd'hui

🧠 Un petit jeu de mémoire ?

  1. Bonjour monsieur le directeur général de Lonaci j'ai l'honneur de solliciter votre depuis 3 ans pour l'obtention d'une machine de…