c est quoi repérer en arabe ?
- Répertoriée 28 octobre 2021 13h02
- Expires: 9224 jours, 22 hours
Description
c est quoi repérer en arabe ?
## Repérer en arabe : Définition, contexte et traduction
Il est parfois complexe de traduire certains mots ou expressions du français à l’arabe, surtout lorsqu’ils comportent une subtilité ou une nuance dans leur utilisation. Aujourd’hui, nous allons nous plonger dans la traduction du verbe « repérer », un terme couramment utilisé dans notre vocabulaire quotidien mais qui comporte plusieurs nuances selon le contexte.
### Définition de « Repérer » en Français
Avant de nous pencher sur la traduction, voyons ce que signifie exactement « repérer » en français. D’après le dictionnaire Sensagent, repérer signifie :
1. Distinguer parmi un ensemble de personnes ou de choses, c’est-à-dire dégager ou remarquer quelque chose qui est dissimulé.
2. Marquer par un ou plusieurs repères, c’est-à-dire placer des marques afin d’indiquer précisément une position.
3. Marquer avec des taches afin de rendre la reconnaissance visuelle facile.
4. Déterminer l’emplacement d’une chose ou d’une personne.
5. Suivre ou découvrir la position d’une personne ou d’une chose.
### Traduction de « Repérer » en Arabe
Arrivés à ce stade, vous devez vous demander comment exprimer « repérer » en arabe ? Plutôt que de donner une traduction unique et directe, il est souvent plus efficace de comprendre les contextes pour maîtriser ce verbe spécifique.
Les dictionnaires en ligne et les ressources de traduction fournissent des exemples de contexte et de formes verbales arabe. Si l’on cherche « repérer un endroit » (ex : « Nous avons repéré un lieu »), on pourrait utiliser « كشف » (kuşafa) qui, dans ce contexte-là, signifie « trouver » ou « découvrir ».
Mais si nous évoquons « repérer graphiquement » (ex : « Repérez les zones clairement »), dans un contexte d’identification visuelle, on pense plutôt à « رصد » (raṣada) qui sous-entend une surveillance, une identification ou la mise en évidence.
Enfin, pour des usages plus spécifiques, par exemple, « repérer la source d’une épidémie », on pourrait probablement utiliser « تحديد » (hatata’), qui implique une identification précise.
### Contexte et exemples de traductions en Arabe
Par exemple, « Nous avons repéré un endroit » en arabe pourrait se traduire par « لقد اكتشفنا مكانًا ».
Quant à « Repérez les zones clairement », on pourrait dire « رصد المناطق بوضوح ».
Sachez que ces traductions peuvent varier en fonction du contexte et du but de communication.
### Expériences Relèvant du Tchat et des Forums
Sur certains forums ou sites comme Yabiladi, les utilisateurs partagent leurs propres compréhensions ou traductions de termes du français à l’arabe, parfois en partageant des anecdotes ou leurs propres définitions comme dans l’exemple de « quinoa », une discussion sur Yabiladi qui soulève que, bien que parfois appelé « belbula », ce terme exact est en réalité « couscous à base d’orge » ce qui est différent du quinoa.
### Conclusion
Comme toujours dans la tâche de traduction, le contexte dans lequel le terme « repérer » est utilisé joue un rôle crucial dans la sélection du mot ou de la phrase arabe appropriée. Comme dans toute langue, il est important de se tenir à jour avec les nuances de chaque terme et leurs contextes d’usage. Prenez en considération que le langage se modifie et s’adapte avec le temps. Bonne chance à vous dans vos aventures linguistiques !
230 vues au total, 1 aujourd'hui
Sponsored Links
c est quoi repérer en arabe ?
c est quoi repérer en arabe ? ## Repérer en arabe : Définition, contexte et traduction Il est parfois complexe de traduire certains mots ou […]
230 vues au total, 1 aujourd'hui
repérer en anglais ?
repérer en anglais ? ## Repérer en Anglais: Toutes les Nuances pour une Traduction Parfaite Repérer est un verbe français qui peut avoir plusieurs significations […]
207 vues au total, 0 aujourd'hui
j'ai perdu mon phone que faire ?
Quand je pensais que mon mari me trompait, mais je n'en étais pas sûre jusqu'à ce ... Je me sentais…
Bonjour monsieur le directeur général de Lonaci j'ai l'honneur de solliciter votre depuis 3 ans pour l'obtention d'une machine de…
L'art de la séduction
Il est généralement composé de 11 caractères, dont le cinquième est le dernier chiffre de l’année de fabrication. Par exemple,…