Bienvenu, visiteur! [ Register | Se connecter

 

où en espagnol ?

  • Listed: 1 mai 2021 18h40
  • Expires: 9380 jours, 15 hours

Description

https://context.reverso.net/traduction/francais-espagnol/où

où en espagnol, traduction où espagnol | Reverso Context
https://context.reverso.net/traduction/francais-espagnol/où
Traduction de où en espagnol. en que cuyo ello hacia dónde por dónde ¿dónde ¿adónde ¿qué ¿cómo cuales ¿cuál parte ¿a dónde sitio cuanto. Autres traductions. Suggestions. ou non +10k. cas où. +10k. dans la mesure où +10k. moment où +10k.

https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-espagnol/où/553430

Traduction : où – Dictionnaire français-espagnol Larousse
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-espagnol/où/553430
où. [u] adverbe. 1. [spatial – sans mouvement] donde. [ – avec mouvement] adonde. d’où j’étais desde donde estaba. je vais où je veux voy adonde quiero. 2.

https://dictionnaire.reverso.net/francais-espagnol/où

Traduction où en Espagnol | Dictionnaire Français-Espagnol …
https://dictionnaire.reverso.net/francais-espagnol/où
traduction où dans le dictionnaire Français – Espagnol de Reverso, voir aussi ‘ou’,OUA’,oui’,ouf’, conjugaison, expressions idiomatiques Traduction Context Correction Synonymes Conjugaison Plus

https://www.wordreference.com/fres/ou

ou – Dictionnaire Français-Espagnol WordReference.com
https://www.wordreference.com/fres/ou
Espagnol: où pron pronom: remplace un nom : Ex : Il a pris le gâteau et l’a mangé. Je vous ai vu hier au supermarché. (en quelque lieu que) (formal, literario) dondequiera adv adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio (corre rápidamente, sucede ahora, muy extraño).

https://www.espagnolfacile.com/cgi2/myexam/voir2.php?id=15707

Où/d’où/par où-espagnol
https://www.espagnolfacile.com/cgi2/myexam/voir2.php?id=15707
Intermédiaire Tweeter Partager. Exercice d’espagnol Où/d’où/par où – cours créé par dridro avec le générateur de tests – créez votre propre test ! [ Plus de cours et d’exercices de dridro] Voir les statistiques de réussite de ce test d’espagnol.

https://context.reverso.net/traduction/francais-espagnol/d’où

d’où en espagnol, traduction d’où espagnol | Reverso Context
https://context.reverso.net/traduction/francais-espagnol/d’où
Traduction de d’où en espagnol. de dónde de ahí desde donde por lo tanto de allí por ello por consiguiente por eso ¿cómo ¿dónde ¿qué ¿Quién del cual ¿Desde dónde A eso. Autres traductions. Suggestions. d’où vient.

https://www.wordreference.com/fres/d’où

d’où – Dictionnaire Français-Espagnol WordReference.com
https://www.wordreference.com/fres/d’où
d’où loc conj. locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : parce que, depuis que. (de par cela) de ahí loc adv. locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio (en vilo, de seguido, a quemarropa).

https://www.colanguage.com/fr/les-adverbes-interrogatifs-où-comment-en-espagnol

Les adverbes interrogatifs : où, comment en espagnol …
https://www.colanguage.com/fr/les-adverbes-interrogatifs-où-comment-en-espagnol
8.2 Les adverbes interrogatifs : où, comment en espagnol [0/1] QCM sur les adverbes interrogatifs (Score -/-) 8.3 Les adverbes de manière : encore, aussi en espagnol [0/2]

https://www.espagnol-cours.fr/donde-adonde-en-donde-ou-por-donde.html

Donde, adonde, en donde ou por donde? – Espagnol-Cours
https://www.espagnol-cours.fr/donde-adonde-en-donde-ou-por-donde.html
C’est un adverbe / pronom relatif qui fait référence à un lieu où l’on va aller ou vers lequel on s’est dirigé dans le passé. En d’autres termes, lorsqu’il y a une idée de direction vers un lieu précis, on utilisera adonde. On se servira de donde pour parler du lieu où l’on est resté ou du lieu dans lequel on va rester.

https://holamigo.fr/taper-les-accents-espagnols-sur-son-clavier/

Taper les accents espagnols sur son clavier
https://holamigo.fr/taper-les-accents-espagnols-sur-son-clavier/
ú => la música (une musique) é => el teléfono (le téléphone) Il n’y a qu’un seul accent pour les consonnes, c’est le « ñ » qu’on appelle phonétiquement « la égné » ou « eñe ». Les deux autres particularités des caractères espagnols sont les points d’exclamation et d’interrogation.

Pas de balises

129 vues au total, 1 aujourd'hui

  

Listing ID: 9356786570148046

Signaler un problème

Processing your request, Please wait....

Sponsored Links

Laisser un commentaire