which ou who pour un animal ?
- Street: Zone Z
- City: forum
- State: Florida
- Country: Afghanistan
- Zip/Postal Code: Commune
- Listed: 4 December 2022 19 h 58 min
Description
which ou who pour un animal ?
« Which » ou « Who » pour désigner un animal ?
Dans la grammaire de l’anglais, la distinction entre “who” et “which” peut sembler parfois un peu délicate. Cependant, certaines règles claires sont à respecter, notamment lorsque le sujet en question concerne un animal. Cette règle peut varier légèrement en fonction que l’animal soit domestique ou non. Découvrons cela avec une approche détaillée.
### Qui pour un animal ?
Selon les sources comme la célèbre plateforme “AnglaisFacile.com”, lorsque nous parlons d’un animal domestique, on utilise le pronom relatif “who” et non “which”, surtout lorsqu’il agit dans le rôle de sujet de sa proposition relative. Par exemple, si nous disons : “My dog who loves to play is a Labrador Retriever”, on utilise “who” parce que le chien est un animal domestique que nous considérons souvent, en anglais, comme une partie de la famille.
### Which pour un animal ?
Pour les autres animaux, ou ceux qui ne sont pas domestiques – généralement désignés sous l’étiquette “animaux sauvages” ou “faune” – le choix va vers “which”. Par exemple : “The lion which was roaring in the zoo was quite intimidating”, là “which” s’utilise pour un animal sauvage, même s’il est dans un cadre domestiqué (le zoo).
### Pourquoi ce choix ?
Ce choix différencié entre “who” et “which” est fait en fonction de la façon dont la société perçoit généralement la place des animaux dans nos vies. Les animaux domestiques nous sont plus proches et nous parlons souvent d’eux comme de “petits êtres humains” – ce qui justifie l’utilisation de “who”. D’autre part, pour les animaux sauvages ou non domestiques, le sens est plus littéral et objectif, voire impersonnel, ce qui nous amène à privilégier “which” plutôt que “who”.
### À propos de “which” et “who” en tant que complément
Il est essentiel de noter que l’utilisation de “which” et “who” n’est pas toujours restrictivement liée aux animaux. Ces pronoms sont également utilisés pour d’autres types de sujets ou compléments. “Who” est réservé aux personnes et aux animaux domestiques, tandis que “which” est utilisé pour les choses, les animaux sauvages et parfois les animaux non domestiques, notamment lorsqu’ils sont des compléments.
### Conclusion
En résumé, lorsque vous parlez en anglais d’animaux, utilisez “who” si l’animal est à la fois votre animal de compagnie et le sujet de sa proposition relative. Utilisez “which” pour les autres animaux, c’est-à-dire les animaux sauvages et parfois les animaux que l’on rencontre de manière occasionnelle et non domestiques.
Cette pratique grammaticale, bien que parfois précise, permet d’améliorer la fluidité et l’expression dans votre discours en anglais. Essayer de mémoire différentes phrases pour vérifier si vous avez bien compris la distinction.
En espérant que cet article vous a été utile dans votre apprentissage de l’anglais. Et si vous avez des questions supplémentaires, n’hésitez pas à les poser les commentaires ci-dessous. La pratique régulière, comme pour tout autre chose, est la clé de la maîtrise.
N’hésitez pas à consulter les sources supplémentaires mentionnées dans l’article, notamment le site d’AnglaisFacile.com, comme Anglissime, pour approfondir davantage vos connaissances.
—
Si vous voulez des ressources supplémentaires, n’hésitez pas à consulter les liens fournis dans le texte original, ils peuvent être très utiles pour continuer vos études de l’anglais.
—
Ne manquez pas de suivre le lien vers des vidéos, bien sûr, pour une explication plus pratique et des exemples audibles, comme celle ci, de La Lesoutrali. Bon apprentissage!
183 total views, 1 today
Recent Comments