quand est ce qu’on utilise whom ?
- Street: Zone Z
- City: forum
- State: Florida
- Country: Afghanistan
- Zip/Postal Code: Commune
- Listed: 6 March 2023 7 h 41 min
- Expires: This ad has expired
Description
quand est ce qu’on utilise whom ?
Quand Utilise-t-on « Whom » en Anglais ?
Dans l’apprentissage de l’anglais, l’une des nuances qui peut causer des confusions est la distinction entre « who » et « whom ». Ces deux mots, bien que très similaires à l’oreille, n’ont pas le même rôle grammatical. Ce guide est conçu pour vous aider à comprendre précisément.when to use « whom » and to avoid common mistakes.
**Qu’est-ce que « whom » ?**
Le mot « whom » est utilisé pour se référer à un objet direct ou indirect d’un verbe ou d’une préposition. Bien que la différence entre « who » et « whom » soit minime à l’oral, utilisez la bonne grammaire pour renforcer votre communication écrite.
**Le cas de l’objet direct**
L’utilisation de « whom » est principalement réservée aux objets directs d’une phrase. Cela signifie que s’il est mentionné dans l’exemple : “The lawyer whom everyone admires speaks at noon,” « whom » fait référence au « lawyer » recevant l’action du verbe « admire » dans le passé, plutôt que de la réaliser. La structure « whom » est fréquemment utilisée dans la littérature ou le journalisme d’articles ou pour une langue plus formelle ou solennelle.
**Le Sujet**
Avec le contraste, « who » est utilisé lorsqu’il agit comme le sujet d’une phrase ou d’une sous-phrase. Par exemple : “Who is speaking at the conference today?” ou “The author, who is also an editor, is speaking at noon.” Ces deux exemples montrent comment « who » représente le sujet qui effectue l’action, contrairement à « whom » qui est un objet qui reçoit l’action.
**Formes courantes et soutenues**
Même si l’utilisation de « whom » est plus courante dans des situations formelles ou des textes écrits avec une diction soutenue, de nombreux manuels contemporains d’anglais suggèrent l’usage de « who » dans la plupart des cas pour éviter une apparence artificielle ou vieillot.
**Explications Pratiques**
Pour déterminer si vous devez utiliser « who » ou « whom », il peut être utile d’essayer de remplacer le pronom avec un pronom personnel objectif (comme lui, elle, eux) ou sujet (comme moi, lui, elle, ils). Si un objectif correspond bien à la phrase, utilisez « whom ». S’il est plus convenable d’utiliser un sujet, optez pour « who ». Par exemple, « To whom did you give the letter? » peut être reformulé par « You gave it to him. » (Ici, « him » est objectif, donc il faut employer « whom »).
**Pourquoi Adopter Les Normes Moderne ?**
Alors que l’antiquité de « who » et « whom » remonte à des pratiques linguistiques plus archaïques, dans la pratique moderne, l’exactitude de cette distinction est rarement mise en question en dehors des contextes formels. L’utilisation régulière de « who » pour remplacer « whom » est largement acceptée pour la plupart des utilisations, contribuant à donner à votre écriture une touche moderne et claire. Cela ne signifie pas nécessairement que « whom » est obsolète, mais plutôt qu’il est perçu comme plus formel et cérémonieux.
**Conclusion**
Bien que la connaissance de quand utiliser « whom » puisse sembler une compétence linguistique obsolète de nos jours, comprendre et maîtriser cette subtilité peut être très instructif pour affiner vos compétences grammaticales en anglais. Dans nos interactions verbales quotidiennes ou notre communication par courriel, le choix entre « who » et « whom » ne changerait probablement pas la clarté de notre intention de communication. Cependant, pour des situations d’écriture plus formelles ou pour l’exploration de textes littéraires anciens, il peut être utile de se rappeler comment employer correctement « whom ».
254 total views, 1 today
Recent Comments