Welcome, visitor! [ Login

 

do you still interested or are you interested ?

  • State: Utah
  • Country: United States
  • Listed: 13 March 2024 17h04
  • Expires: This ad has expired

Description

do you still interested or are you interested ?

## 🌟 Vous ĂȘtes toujours intĂ©ressĂ©(e) ou simplement intĂ©ressĂ©(e) ?
### DĂ©cryptage d’une petite nuance qui fait toute la diffĂ©rence en anglais

### Introduction

En apprenant l’anglais, on se heurte rapidement Ă  des expressions qui se ressemblent mais qui ne sont pas interchangeables. L’une des plus frĂ©quentes – et parfois source de doute – est la diffĂ©rence entre **“interested”** et **“still interested”**.
Dans cet article, je vous propose un tour d’horizon complet : de la grammaire de base aux erreurs les plus courantes, en passant par des exemples concrets et des astuces pour que vous ne fassiez plus jamais de faux pas.

## 1ïžâƒŁ Les bases : *interest* vs *interested*

| Mot | Fonction | Exemple |
|—–|———-|———-|
| **interest** | Nom (ou verbe) | *This book is of interest to many readers.* / *I **interest** myself in photography.* |
| **interested** | Adjectif | *I am **interested** in music.* |

> **RĂšgle d’or** : *interested* est toujours accompagnĂ© du verbe **to be** (*am, is, are, was, were*). Sans ce « be », la phrase devient incorrecte.

## 2ïžâƒŁ “Interested” vs “Still interested” : quand les employer ?

| Expression | Signification | Situation typique |
|————|—————-|——————-|
| **interested** | Manifeste un intĂ©rĂȘt **actuel** ou **gĂ©nĂ©ral** | *Are you interested in this project?* (IntĂ©rĂȘt immĂ©diat) |
| **still interested** | VĂ©rifie si l’intĂ©rĂȘt **persiste** aprĂšs un laps de temps ou un changement de circonstances | *Are you still interested in joining the team?* (L’intĂ©rĂȘt Ă©tait dĂ©jĂ  lĂ , on veut savoir s’il subsiste) |

### Pourquoi “still” ?

*Still* introduit la notion de **continuitĂ©**. C’est l’équivalent français de « toujours ». On l’utilise quand on veut s’assurer que l’intĂ©rĂȘt n’a pas disparu.

## 3ïžâƒŁ Exemples pratiques – du quotidien Ă  l’entreprise

| Contexte | Phrase avec *interested* | Phrase avec *still interested* |
|———-|————————–|——————————–|
| **Film** | *Are you interested in the new movie?* | *Are you still interested in going to the cinema this weekend?* |
| **Formation** | *Are you interested in taking the online course?* | *Are you still interested in enrolling after the deadline was moved?* |
| **Recrutement** | *Are you interested in the position?* | *Are you still interested in the role after hearing about the travel requirements?* |

> Astuce : si vous pouvez remplacer *still* par *still* = *toujours* en français, alors la version avec *still interested* est la bonne.

## 4ïžâƒŁ Erreurs frĂ©quentes Ă  Ă©viter

1. **« Do you still interest ? »** → *Incorrect*
– **Correct** : *Are you still interested?*
2. Oublier le verbe *to be* avec *interested* : *“I interested in sports.”* → *“I am interested in sports.”*
3. Confondre *interest* (nom) et *interested* (adjectif) : *“My interest is music.”* vs *“I am interested in music.”*

## 5ïžâƒŁ Comment maĂźtriser ces expressions ?

| Méthode | Description | Ressource recommandée |
|———|————–|———————–|
| **Construire des phrases complùtes** | Écrivez 10 phrases avec *interested* et 10 avec *still interested* en variant le contexte. | *Lang-8*, *HelloTalk* |
| **Utiliser un correcteur grammatical** | Grammarly (en anglais) ou BonPatron (en français) pour repérer les oublis de *be*. | |
| **Écouter du natif** | SĂ©ries, podcasts, TED Talks ; notez chaque fois que vous entendez *still interested*. | *BBC Learning English*, *VOA Learning English* |
| **Faire des cartes mĂ©moire (flashcards)** | D’un cĂŽtĂ© la phrase en français, de l’autre la version anglaise avec la bonne structure. | Anki, Quizlet |

## 6ïžâƒŁ Mini‑quiz pour vous tester

1. **Quel est le problùme dans la phrase suivante ?**
*“Do you still interested in the workshop?”*

2. **Choisissez la bonne formulation** :
a) *Are you still interested in the job?*
b) *Are you still interest in the job?*

3. **Traduisez** : *“I was interested at first, but now I’m not.”*

*Réponses en bas de page.*

## 7ïžâƒŁ Conclusion

– **“interested”** : dĂ©crit un intĂ©rĂȘt **actuel** ou **gĂ©nĂ©ral**.
– **“still interested”** : interroge la **continuitĂ©** de cet intĂ©rĂȘt.

MaĂźtriser cette nuance, c’est dĂ©jĂ  un grand pas vers une anglais plus naturel et prĂ©cis. En pratiquant rĂ©guliĂšrement, en vous exposant Ă  du contenu natif et en vous corrigeant avec les bons outils, vous Ă©viterez les piĂšges les plus courants.

### 🎉 Bonus : RĂ©ponses au mini‑quiz

1. **Erreur** : le verbe *to be* manque. La forme correcte est *“Are you still interested in the workshop?”*
2. **Bonne rĂ©ponse** : **a)** *Are you still interested in the job?*
3. **Traduction** : *“J’étais intĂ©ressĂ©(e) au dĂ©but, mais maintenant je ne le suis plus.”*

## 👇 Partagez votre expĂ©rience

Avez‑vous dĂ©jĂ  Ă©tĂ© bloqué·e par cette petite diffĂ©rence ? Quelle stratĂ©gie avez‑vous adoptĂ©e pour la surmonter ? Laissez vos rĂ©ponses et vos astuces dans les commentaires !

> **Rappel** : la clĂ©, c’est la **pratique**. Plus vous utilisez *interested* et *still interested* dans des phrases rĂ©elles, plus elles deviendront instinctives. Bon apprentissage ! 🚀

     

112 total views, 1 today

  

Listing ID: 57165f1ce82aadda

Report problem

Processing your request, Please wait....

Sponsored Links

↑