quoi par exemple en anglais ?
- Répertoriée 20 juin 2022 5 h 20 min
Description
quoi par exemple en anglais ?
**Quoi par exemple en anglais ?**
Les langues sont faites pour communiquer, et parmi les expressions les plus courantes que nous utilisons dans notre vie quotidienne, il y en a certaines qui peuvent varier d’une langue à l’autre. C’est le cas de « quoi par exemple », expression fréquemment utilisée en français, mais qui peut mériter une traduction en anglais.
Pour aider à démystifier ce petit problème, nous allons explorer les différentes façons de traduire « quoi par exemple » en anglais.
**Les sources**
Pour commencer, nous allons consulter les sources les plus fiables de traduction en ligne, comme Linguee, Reverso et WordReference. Ces sites proposent des traductions précises et des exemples de phrases pour faciliter votre compréhension.
**Les traductions**
Nach quelques recherches, nous avons trouvé les traductions suivantes :
* « Quoi par exemple » peut être traduit par « for example » ou « such as » en anglais.
* « Par exemple » peut être traduit par « for instance » ou « for example » en anglais.
* « Comme quoi par exemple » peut être traduit par « such as » ou « for example » en anglais.
**Les contextes**
Il est important de noter que les traductions peuvent varier en fonction du contexte dans lequel sera utilisée l’expression. C’est pourquoi il est essentiel de considérer le sens global du texte ou de la conversation pour choisir la traduction qui convient le mieux.
**Les abréviations**
Une autre expression qui peut créer du malaise est « i.e. » et « e.g. », qui sont souvent utilisés en anglais pour indiquer une explication ou un exemple respectivement. En français, ces abréviations sont plus courantes que « quoiqu’un par exemple » et peuvent être utilisées dans des contextes similaires.
**Conclusion**
En résumé, « quoi par exemple » peut être traduit en anglais par « for example », « such as » ou « for instance », mais il est essentiel de considérer le contexte pour choisir la traduction qui convient le mieux. Les abréviations « i.e. » et « e.g. » sont également des éléments à prendre en compte pour améliorer la précision de vos traductions.
**Sources**
* Linguee: « Quoi par exemple » (https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/quoi+par+exemple.html)
* Reverso: « Quoi par exemple » (https://context.reverso.net/traduction/francais-anglais/quoi.+par+exemple)
* WordReference: « Par exemple » (https://www.wordreference.com/fren/par exemple)
* Antidote: « Deux latino-anglicismes: «i.e.» et «e.g» » (https://www.antidote.info/fr/blogue/enquetes/deux-latino-anglicismes-ie-et-eg)
* WikiHow: « Comment utiliser i.e et e.g. » (https://fr.wikihow.com/utiliser-ie-et-eg)
Je suis prêt à vous aider si vous avez des questions ou des remarques !
77 vues au total, 1 aujourd'hui
Comment Faire un Virement SG Rapide et Facile
Ma GoPro Hero9 Black est superbe
IL y'a des médecins dans les hôpitaux le weekend.
Psychoff est sans doute le meilleur trader de son époque.
Le texte de love est super !!! j'adore