genannt werden englisch ?
- Listed: 16 June 2021 21 h 40 min
- Expires: 9217 days, 11 hours
Description
genannt werden englisch ?
**The Right Way to Say “Gennant werden” in English: A Comprehensible Guide**
Are you tired of wondering how to translate the German phrase “genannt werden” into English? You’re not alone. This common German idiomatic expression can be challenging for non-native speakers to grasp, especially when it comes to finding the perfect translation.
In this article, we’ll delve into the world of German-English translation and provide you with a comprehensive guide on how to accurately translate “genannt werden” into English.
**What does “genannt werden” mean in German?**
Before we dive into the translation, let’s break down the meaning of “genannt werden”. This German phrase literally means “to be called” or “to be referred to” as something. For example, if someone mentions your name in a conversation, you could say “Ich wurde genannt” (I was called/mentioned).
**Translation Options for “Gennant werden”**
Now, let’s explore some common translation options for “genannt werden”:
1. **To be called**: This is a literal translation of the phrase and is often used in formal or official contexts. For example, “Er wurde Professor genannt” (He was called Professor).
2. **To be referred to**: This translation is more informal and is often used in everyday conversations. For example, “Sie wurde die beste Mitarbeiterin genannt” (She was referred to as the best employee).
3. **As**: This translation is often used in idiomatic expressions, such as “Er wird als Experte genannt” (He is referred to as an expert).
4. **Known as**: This translation is also commonly used in idiomatic expressions, such as “Das Hotel wird als luxuriös genannt” (The hotel is known as luxurious).
**Tips and Tricks for Mastering the Translation**
To ensure you’re using the correct translation, here are some tips to keep in mind:
* **Context is key**: Consider the context in which the phrase is being used. Is it in a formal or informal setting?
* ** Syntax matters**: Pay attention to the sentence structure and syntax of the original sentence.
* **Use idiomatic expressions wisely**: Idiomatic expressions like “as” and “known as” should be used sparingly, as they can be confusing if overused.
By following these tips and exploring the various translation options for “genannt werden”, you’ll be well on your way to mastering the art of German-English translation.
Next time you’re faced with the challenge of translating “genannt werden”, remember to keep it simple, consider the context, and use idiomatic expressions wisely. Happy translating!
228 total views, 1 today
Sponsored Links
getrennten mann daten ?
getrennten mann daten ? **Frisch getrennte Männer – Liebe, Liebe und Beziehung …** Wenn wir uns in eine neue Beziehung begeben, ist es wichtig, dass […]
221 total views, 0 today
In einem Land vor unserer Zeit ?
In einem Land vor unserer Zeit ? **Ein Zeichentrickfilm, der vielen Kindern ein Stück von sich selbst war** Heute möchten wir uns einem Zeichentrickfilm widmen, […]
501 total views, 0 today
wo geht die sonne auf ?
wo geht die sonne auf ? # Wo geht die Sonne auf? Eine faszinierende Reise um den Globus Gute Nachrichten, liebe Leser! Heute begeben wir […]
246 total views, 0 today
wann wird jahrgang 2016 eingeschult ?
wann wird jahrgang 2016 eingeschult ? **Wann wird Jahrgang 2016 eingeschult?** Die Einschulung in Deutschland ist ein wichtiger Meilenstein für Kinder und Eltern gleichermaßen. Doch […]
267 total views, 0 today
wenn ich will 187 download ?
wenn ich will 187 download ? **Wenn ich will 187 – Ein neuer Blick auf die Straßenbande** Die 187 Straßenbande, ein Phänomen aus Hamburg, hat […]
266 total views, 0 today
Recent Comments